گونههای زبانی در ترجمه
پنجشنبه, ۸ اسفند ۱۳۹۲، ۰۵:۲۴ ب.ظ
- نویسنده : رسول صباغی
- تاریخ : ۱:٤۸ ب.ظ - ۱۳٩۱/٤/٤
- نظرات : (0)
تقسیمبندی گونههای زبانی ثابت:
1. لهجه شخصی
2. لهجه جغرافیایی
3. لهجه تاریخی
4. لهجه اجتماعی
لهجه شخصی (idiolect): مجموعة ویژگیهایی است که هر شخص در بهکار بردن زبان مادریش از خود بروز میدهد.
مثال: تلفظ مخصوص کلمات، داشتن لحن خاص در گفتار.
لهجه جغرافیایی (Geographical dialect): مجموعه ویژگیهای کاربرد زبان در ناحیههای مختلف.
مثال: فارسی کرمانی، فارسی اصفهانی، فارسی تهرانی، یا انگیسی امریکایی، انگلیسی بریتانیایی، انگلیسی استرالیایی.
لهجه تاریخی (Temporal dialect): مجموعة ویژگیهایی که در دورههای زمانی مختلف کاربرد یک زبان را از زبان دیگر متمایز میکند.
مثال: فارسی باستان، فارسی میانه (دری)، فارسی معاصر، یا انگلیسی قدیم، انگلیسی میانه و انگلیسی امروزی.
لهجه اجتماعی (Social dialect) : از دیدگاه جامعهشناسان جامعه را به طبقه اول، طبقه متوسط، و طبقه سوم تقسیم میکنند.
هر یک از این طبقات به سه طیقه اول، متوسط و سوم تقسیم میشود.
برخی از تفاوتهای کاربردی زبان که ارتباط مستقیم با طبقهبندیهای اجتماعی دارند، به لهجه اجتماعی مشهورند.
مثال: تفاوتهای لهجه مردم جنوب و شمال تهران.