Descriptive2
Gideon Toury is the Israeli scholar who
has been the prime proponent of Descriptive Translation Studies, a branch of the
discipline that sets out to describe translation by comparing and analysing ST–TT
pairs. In his work, Toury initially used a supposed ‘invariant’ as a form of comparison
(Toury 1980), but in his major work Descriptive Translation Studies – and
Beyond (Toury 1995) he drops this in favour of a more flexible ‘ad-hoc’ approach
to the selection of features, dependent on the characteristics of the specific texts
under consideration. Importantly, he warns against ‘the totally negative kind of
reasoning required by the search for shifts’ (Toury 1995:84) in which error and
failure and loss in translation are highlighted. Instead, for Toury translation shift
analysis is most valuable as a form of ‘discovery’, ‘a step towards the formulation of
explanatory hypotheses’ about the practice of translation (1995:85)