جمله در ترجمه( 1)
تعریف جمله
جمله عبارتست از گسترهای از زبان که مفهوم و معنای مستقلی دارد و از نظر ساختاری با ”حرف بزرگ“ آغاز و به ”نقطه“ ختم میشود.
Examples
(a) Human learning involves several types of information processes.
(b) The mind is not a sponge absorbing information, nor a connection to be conditioned by external forces, but an active processor of information.
(c) By definition, learning must be an active process because learning can occur only when a physical change takes place in the brain.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- نویسنده : رسول صباغی
- تاریخ : ۱٠:٤٧ ب.ظ - ۱۳٩۱/٤/۳
- نظرات : (0)
گاهی جملهای فاعل و مفعول و متمم (Complement) دارد.
Subject – Verb – Object – Complement – Adverbial
( SV(O)(C)(A)
The meeting continued.
The blood supplies the body organs with oxygen.
عناصر ساختاری هر جمله از یک یا چند کلمه ساخته میشوند و به آنها گروه اسمی، گروه فعلی و گروه قیدی میگویند.
. در هر گروه یک کلمه عنصر اصلی (head) است و بقیه معرف (modifier) هستند.
Examples