جمله در ترجمه ( 2 )
جمعه, ۲ اسفند ۱۳۹۲، ۰۵:۵۹ ب.ظ
ساختار متنی در جمله:
• جمله، واحد متن است.
• جمله های قبل و بعد هر جمله در داخل متن مربوطه، در تبلور معنایی آن جمله سهم بسزایی دارند.
موضوع(Theme): موضوع تقریباً مشابه نهاد یا مبتدا است. به بیان دیگر تکیه گاهی است که پیام جمله متکی بر آن است.
Examples
The underlined parts are the ‘theme’.
(a) All languages learned normally are
learned in social situations.
(b) Teachers should develop specific positive approaches for helping faltering students.
The teacher rewarded three of the students for their excellent performance
موضوع جملات یک متن را نباید تغییر داد تا ترجمه قابل قبول باشد.
a. The teacher rewarded three of the students for their excellent performance.
ترجمه صحیح: معلم سه نفر از دانشجویان را به خاطر عملکرد عالی آنها تشویق کرد.
ترجمه غلط: سه نفر از دانش آموزان را معلم بخاطر عملکرد عالی آنها تشویق کرد.
دسته بندی :
جمله در ترجمه ( 2 )