اصطلاحات انگلیسی
سه شنبه, ۲۹ بهمن ۱۳۹۲، ۱۰:۴۳ ق.ظ
Hand me Down !!!
مثلا شما برادر یا خواهر بزرگه هستید و یه لباسی ، چیزی دارید که هنوز سالم مونده و می رسه به خواهر - برادر کوچیکه
( احتمالا به همراه مقدار قابل توجهی " غرغر " !! مخصوصا در مورد دخترها ! ) ...
به این میگن hand me down ...
حالا ریشه اش هم جالبه .. ظاهرا این برمی گرده به موقعی که مغازه دارهای لندنی جنس های خوب شون رو میذاشتن سردست و جلوی دید مشتری ، ولی جنس های بنجل تر رو میذاشتن اون پشت .. در نتیجه مشتری واسه خرید این مورد دوم ، باید از مغازه دار درخواست می کرد که : hand me down !! ( یعنی اونا رو بیار پایین و برسون به دست من ! )
پی نوشت : مثلا توی این فیلمه ، دختره به مامانش میگه : I am so over Nora's hand-me-downs
که تقریبا یعنی " خسته شدم از بس لباس های قدیمی ( مال خواهر بزرگه ) رو پوشیدم !! "